Blueberry Brownies
Our little one loves blueberries so much, and since we had some at home, I wanted to bake something with blueberries. So, why not blueberry brownies?
Dieser Autor hat noch keine Biografie hinzugefügt.Der Autor sweet and spicy hat 356 Einträge verfasst.
Our little one loves blueberries so much, and since we had some at home, I wanted to bake something with blueberries. So, why not blueberry brownies?
Unser Kleinster liebt ja Heidelbeeren über alles. Und weil wir einige daheim hatten, wollte ich auch etwas mit Heidelbeeren backen. Nach kurzer Überlegung sind mir dann Heidelbeer Brownies in den Kopf gekommen.
Maybe you already know my Apfelschlangerl – An Austrian Apple Cake, a time-honoured family recipe that is baked several times a year.I used this as inspiration for my Marillenschlangerl – Austrian Apricot Cake. And they turned out simply heavenly.
Vielleicht kennt ihr ja schon meine Apfelschlangerl. Ein altbewährtes Familienrezept, das mehrfach im Jahr bei uns gebacken wird. Die habe ich als Inspiration für meine Marillenschlangerl genommen. Und sie sind einfach himmlisch geworden.
Our Strawberry Poke Cake consists of a simple sponge cake, with strawberry pudding filled holes, covered with whip cream and decorated with slices of fresh strawbwerries in it.
Unser Erdbeer Poke Cake besteht aus einem einfachen Rührteig, der mit Löcher versehen wird. In die Löcher kommt ein Erdbeerpudding und darauf geschlagenes Obers/Sahne. Dekoriert wird es mit Erdbeerscheiben!
We find these strawberry treats really delicious! A simple light base, a spread of strawberry cream with curd and yogurt, and a fruity strawberry mirror on top.
Wir finden diese Erdbeer Schnitten wirklich lecker! Ein einfacher heller Boden, darauf eine Erdbeercreme mit Topfen und Joghurt und ein fruchtiger Erdbeerspiegel obendrauf.
Clafoutis is one of the fastest cakes to bake I know! And you do not even need a mixer, you just stir it together with a whisk. You can bake the Clafoutis with different fruits. This time we have a rhubarb clafoutis!
Clafoutis ist einer der schnellsten Kuchen, die ich kenne! Und man braucht dazu nicht mal ein Rührgerät, sondern man rührt es einfach mit dem Schneebesen zusammen. Man kann die Clafoutis mit verschiederne Früchten backen. Diesmal gibt es einen Rhabarber Clafoutis!
The rhubarb walnut cake turned out really delicious! The nuts and the rhubarb tart go really well together and, this cake is really moist!
Der Rhabarber Walnuss Kuchen ist richtig lecker geworden! Die Nüsse und der säuerliche Rhabarber harmonieren super miteinander. Außerdem ist dieser Kuchen richtig saftig!
I don’t know the proper translation for Donauwelle. Danube waves? No!!It’s a light and dark cake batter, with cherries, baked on a baking tray and normally topped with a vanilla butter cream and a chocolate glaze, with a wave pattern in it. This recipe is not made with butter cream, but with curd cream, a […]
Donauwelle ist ja weit beliebt und bekannt. Dieses Rezept ist nicht mit einer Buttercreme, sondern mit einer Topfencreme bzw. Quarkcreme mit etwas Butter und Sahne. So wird das ganze etwas leichter!
I named them breakfast croissants, because we always have them for breakfast. The scent of the croissants spreads throughout the house as they bake. And fresh on the plate, simply irresistible!
Diese Frühstückskipferl habe ich so genannt, weil es die bei uns immer zum Frühstück gibt. Der Duft der Kipferl verbreitet sich schon beim Backen im ganzen Haus. Und dann ganz frisch auf dem Teller sind die einfach unwiderstehlich!!
Topfenknödel (Curd Dumplings) are a typical Austrian pastry that we love to eat. These dumplings are made of a mixture with curd cheese and rolled in toasted breadcrumbs. We like it best with strawberry sauce. But the dumplings also taste very delicious with plum roaster or apricot roaster!
Topfenknödel sind eine typisch österreichische Mehlspeise, die wir sehr gerne essen. Am liebsten mögen wir es mit Erdbeersauce. Aber die Knödel schmecken auch mit Zwetschkenröster oder Marillenröster sehr lecker!
I baked these poppy seed curd sticks when we had a visit from a dear friend. She loves poppy seeds and also likes curd very much. So this creation came to „life“! By the way, she was the one, who gave me the recipe for our popular poppy seed cake!
Diese Mohn Topfen Stangerl habe ich gebacken, als wir Besuch von einer lieben Freundin bekommen haben. Sie liebt Mohn und mag auch Topfen sehr gerne. Also ist dabei diese Kreation entstanden! Übrigens habe ich von ihr das Rezept von unserem beliebten Mohnkuchen bekommen!!
Ein einfacher Germteig/Hefeteig ausgerollt, lecker gefüllt, wieder aufgerollt und Scheiben runtergeschnitten – das sind unsere leckeren Pizzaschnecken.
A simple yeast dough, rolled out, deliciously filled, rolled up and cut in slices – these are our delicious pizza rolls.
This flourless apple cake is really moist. It will still taste delicious for the next 2 days!
Dieser Apfelkuchen ohne Mehl ist richtig saftig. Auch die nächsten 2 Tage schmeckt er noch richtig lecker!
Wir lieben Mohnkronen! Sie bestehen aus einem einfachen Germteig bzw. Hefeteig und sind mit einer Mohnfülle gefüllt. Sehr lecker!!
We love these poppy seed crowns! A simple yeast dough with a poppy seed filling. Very tasty!
The German apple pie is a classic cake for the coffee table. Consisting of a simple shortcrust pastry and a pre-steamed apple filling, the delight of many people. 🙂
Der gedeckte Apfelkuchen ist ein ganz klassischer Kuchen für die Kaffeetafel. Bestehend aus einem einfachen Mürbteig und einer vorgedünsteter Apfelfülle, entzückt er viele Menschen. 🙂
Das Chocolate in a bottle Dessert sind ganz besondere Törtchen die für jeden besonderen Anlaß passen – ob Weihnachten, Silvester, einen runden Geburtstag oder Hochzeitstag!
The Chocolate in a bottle Dessert, is a very special cake, perfect for any special occasions – Christmas, New Year’s Eve, a jubilee or a wedding anniversary!
Eine weihnachtliche Tarte, die hervorragend zur Adventszeit und Weihnachten passt! Leicht, fruchtig und die Gewürze duften nur so!! Unsere Spekulatius Apfel Tarte ist sehr zu empfehlen!
A Christmas tart that goes perfectly with Advent and Christmas! Light, fruity and the aroma of spices!!! Our Speculoos Apple Tart is highly recommended!
Für alle die gerne Gemüse in einen Kuchen verstecken! 🙂Ein flaumiger Germteig bzw. Hefeteig mit einem Rote Rüben bzw. Rote Beete Püree, gefüllt mit einer Schoko-Kakao-Creme. Aufgerollt, auseinander geschnitten, ineinander gedreht und in der Kastenform gibt es ein tolles Bild! Lecker schmeckt die Rote Beete Schoko Babka!
For all those who like to hide vegetables in a cake! 🙂A fluffy yeast dough with a beetroot puree, with a chocolate-cocoa filling. Rolled up, cut in half, twisted into each other and in the loaf tin. It makes a great picture, the delicious, Beetroot Chocolate Babka!
We find this potato bread so great! It’s soft, fluffy and really easy to make. It does take a little time, but that’s what makes this bread so delicious!
Wir finden dieses Kartoffelbrot so genial! Es ist weich, luftig und wirklich einfach zu machen. Ein bischen Zeit muss man schon einplanen, aber das macht dieses Brot erst so richtig lecker!!
Der Muffin besteht aus unserem Bananen Schoko Kuchenteig, den ihr übrigens auch in der Kastenform backen könnt, wenn ihr 2 reife Bananen habt. Gefüllt ist er mit einem Bananenpudding und darauf eine so leckere Bananen Mascarponecreme. Here we are… Bananen Cupcakes!!!Mmmmhhhh da läuft mir schon wieder das Wasser im Mund zusammen, wenn ich nur daran […]
The muffin is made from the same batter as our Banana Chocolate Cake , which you can also bake in a loaf tin if you have ripe bananas. It is filled with a banana custard and topped with a delicious banana mascarpone cream. Here we are… Banana Cupcakes!!!Mmmmhhh my mouth is watering just thinking about […]
Ich habe diese Burger Buns schon unzählige Male gebacken und sie sind jedes Mal der Hammer!Super weich und so lecker!!! Für uns sind diese um Längen besser als die gekauften.
I have baked these burger buns countless times and they are awesome every time!Super soft and so delicious!!! For us, these are much, much more better, as the ones bought in a store.
Eigentlich hat dieses Apfel Zimt Brot für mich nichts mit einem Brot zu tun, aber weil er in der Kastenform gebacken wird und damit ich meine Apfelkuchen besser auseinanderhalten kann, habe ich ihn so benannt.
Actually, this apple cinnamon bread has nothing to do with a bread for me, but because it is baked in the loaf tin and I can differentiate it from my apple cakes better, I named it like that.
Das ist ein sehr schneller und einfacher Kuchen, der richtig lecker schokoladig schmeckt.Dieser Schoko Buttermilchkuchen vom Blech besteht auf einem einfachen Rührteig mit Kakaopulver und viel Buttermilch. Nach dem Backen kommt eine Schicht Schokolade und ein paar Streusel darüber. Abkühlen lassen und fertig.
This is a pretty quick and easy cake that tastes really deliciously chocolatey. This chocolate buttermilk sheet cake is based on a simple sponge with cocoa powder and lots of buttermilk. After baking, add a layer of chocolate and a few sprinkles. Leave to cool and it is ready to eat.
Diese Linzer Schnitten – eine österreichische Spezialität – sind richtig lecker, einfach zu machen und das Beste, sie halten sich bis zu 2 Wochen lang (falls sie das überleben :-)).
The Linzer Sheet Cake – an Austrian speciality – is really delicious, easy to make and best of all, they keep for up to 2 weeks (if they survive that :-)).
I made this crumble because I had various fruits to use up.The apples are falling from the tree, peaches and plums from my mum in Austria and a few raspberries and blackberries were still waiting to be plucked.So, the best idea is? An Autumn Fruit Crumble, of course!
Diesen Crumble habe ich zubereitet weil ich verschiederne Früchte zu verwerten hatte.Die Äpfel fallen vom Baum, außerdem hatte ich noch Pfirsiche und Zwetschken von meiner Mami aus Österreich und ein paar Himbeeren und Brombeeren haben auch noch auf den Sträucher gewartet.Was bietet sich da an? Natürlich ein Herbstlicher Crumble!
Diesen Kuchen habe ich für eine ganz liebe Freundin zu ihrem runden Geburtstag gebacken. Es sollte nichts aufwändiges sein, also habe ich mich für diesen fruchtig, saftigen, leckeren Zwetschken Vanille Kuchen mit Streusel entschieden.
I baked this cake for a very dear friend for her birthday, nothing extravagant, just this fruity, tasty, Plum Vanilla Cake with Crumble.
Diese Pfirsich Galette ist wirklich super lecker! Wir haben sie einige Male hintereinander gebacken, weil sie einfach unfassbar gut schmeckt. Außerdem ist die Galette richtig schnell zubereitet.
This peach galette is really very delicious! We baked it several times in a row, just because it tastes so good. Besides, it is really quick to prepare.
Ich freue mich jedes Jahr wieder auf die frischen Marillen um leckere Marillenknödel zu machen. Aber auch diese Marillen Pie lieben wir soo sehr. Ein einfaches Rezept mit einfachen Zutaten und grandiosem Ergebnis.
Every year I look forward to the fresh apricot season, to make delicious apricot dumplings. A simple recipe with simple ingredients and terrific result, delicious.
Wenn man in Deutschland beim Bäcker Topfengolatschen bestellt, wird man erst mal komisch angeschaut. Ich habe es schon öfters ausprobiert. 🙂 Es ist manchmal wirklich amüsant! Gemeint sind damit die Quarktaschen, die man in Österreich so nennt.
In Austria and as far as I know, also in Germany , you can get Curd Cheese Turnovers (Quarktaschen) at just about any bakery. We like to eat them a lot.
I baked this rhubarb coconut „Gugelhupf“ in the last rhubarb season. And now it has finally made it onto the blog.
Diesen Rhabarber Kokos Gugelhupf habe ich schon bei der lezten Rhabarbersaison gebacken. Und jezt hat er es auch endlich auf den Blog geschafft. 🙂
Endlich ist die Rhabarbersaison eröffnet! 🙂 Wir mögen ja diese säuerlichen Stangen sehr gerne. Erstmal haben wir den Rhabarber in Muffin versteckt und damit es noch ein bisschen knusprig wird, kommt Streusel obendrauf.
It is finally rhubarb season! 🙂 We really like this sour vegetables, we hid rhubarb peaces in the muffin and sprinkles it with crumble to make it a bit crispy.
Wir lieben Salted Caramel und ganz besonders unsere Selbstgemachte!Sie ist in 15 Minuten fertig zubereitet und schmeckt einfach nur lecker!
We love Salted Caramel, especially our homemade!It’s ready in 15 minutes and tastes just delicious!
Ich wollte unbedingt wieder was mit Kaffee machen. Außerdem hatte ich noch Haselnüsse übrig. Und weil es nicht zu aufwendig sein sollte, war diese Kaffee Haselnuss Roulade geboren. 🙂
I really wanted to do something using coffee again, since I still had hazelnuts left, and to keep it simple, this Coffee Hazelnut Swiss Roll was the result. 🙂
Hier habe ich noch schnell ein Bärlauch Rezept, bevor auch dieses Jahr die Saison des wilden Knoblauch zu Ende geht. Es gibt rustikale Bärlauch Weckerl mit Kartoffel und Speck.
Before this years wild garlic season comes to an end, I have a recipe for you. We have classical wild garlic, potato and bacon rolls.
Dieser Eiweißkuchen ist für mich der beste Kuchen für Eiweißverwertung. Ich habe schon einige Rezepte ausprobiert, aber oft waren sie einfach zu trocken. Bei diesem Kuchen ist das absolut nicht der Fall.
Egg white cake, is in my opinion, the best cake for using up egg whites. I’ve tried a few recipes before, but they were often just too dry. That is absolutely not the case with this cake.
We are really happy about our braided yeast curd plait. It is great for breakfast or afternoon tea.
Wir sind richtig begeistert von unserem Topfen Striezel oder wie man in Deutschland sagen würde Quark Hefezopf. Er passt super zum Frühstück oder zum Nachmittagskaffee.
Endlich hat auch bei uns die Bärlauchsaison gestartet. Ein Muss ist immer erstmal eine Bärlauchcremesuppe, dann werden ganz viele Gerichte mit dem leckeren Kraut verfeinert. Ich überlege mir auch immer gerne neue Rezepte und dieses Mal ist es ein Bärlauch Feta Babka geworden.
The wild garlic season has started. As a must, there is always a wild garlic cream soup, then many other dishes, refined with this delicious herb. I always like to come up with new recipes and this time it was a wild garlic feta cheese babka.
Habt ihr schon Ideen für Ostern? Hier hab ich noch eine kleine Inspiration. Einfache kleine Osterhasen.
Do you already have ideas for Easter? Here’s a little inspiration, simple little Easter bunnies.
Besides the well-known lemon curd, there are several other variations that you can make. I have already posted the recipe for blackberry curd and now it is time for a fruity blood orange curd.
Neben dem bekannten Lemon Curd, gibt es einige Varianten die man noch so machen kann. Ich habe ja schon mal das Rezept für das Brombeer Curd gepostet und jetzt ist es Zeit für ein fruchtiges Blutorangen Curd.
Diese Knoblauchcremesuppe ist richtig cremig und wärmt besonders an den kalten Tagen.
This garlic cream soup is really creamy and it will keep you warm on the cold days.
Einmal im Jahr gibt es bei uns daheim diese selbstgemachten Faschingskrapfen. Als wir noch Kinder waren, ist immer unsere Tante zu uns heim gekommen und hat Krapfen gebacken. In Österreich heißen sie Faschingskrapfen, weil es noch die Bauernkrapfen gibt. In Bayern nennt man sie auch Krapfen und in anderen Bundesländer heißen sie Krepppel, Berliner oder […]
Once a year we have these homemade carnival doughnuts (Krapfen). When we were kids, our aunt always came to our parent’s house to make Krapfen. In Austria we call them, Carnival Krapfen, in Bayern, simply Krapfen, in some German states, they are known as Berliner, or Berliner „Pancakes“?!…. 🙂
Mein großer Sohn hatte sich zu diesem Geburtstag etwas schokoladiges gewünscht. Und weil er auch so gerne Orangen isst, habe ich mich für diese Schoko Orangen Number Cake entschieden.
My elder son wanted something chocolaty for his birthday, and since he loves to eat oranges, I decided to make this Chocolate Orange Number Cake.
Diese Kirsch Herzen eigen sich super zum Verschenken, zum Beispiel für Valentinstag, Muttertag, Geburtstag, oder auch einfach nur so.
These Cherry Hand Pies are great as a little present, for Valentine’s Day, Mother’s Day, birthday, or just so.
Diese Knoblauch Knoten sind soo fluffig, weich und einfach richtig lecker!
These garlic knots are soo fluffy, soft and simply delicious!
Ich liebe Apfelkuchen in jeglicher Form. Dieser Apfelkuchen mit Mandelkruste ist besonders lecker, wegen der tollen Mandelkruste, die super mit den fein-säuerlich, süßen Äpfel harmoniert.
I love all kinds of apple cake. This apple cake with almond crust is especially delicious because of the almond crust, which harmonises perfectly with the delicately tart, sweet apples.
Wenn ich gewußt hätte, dass selbstgemachter Spekulatius so lecker ist und auch einfach zu machen ist, hätte ich ihn schon viel früher gebacken.
Had I known that homemade speculoos were so delicious and easy to make, I would have baked them much earlier.
Diese Schoko Kokos Busserl sind warscheinlich die schnellsten Kekse, die ich je gebacken habe. 🙂 Und sie schmecken auch richtig saftig und sehr lecker. Da ich sie mit dem Eisportionierer geformt habe, ging es so richtig ratz fatz. Es würde aber auch mit zwei Löffel gehen. Weitere Kekse mit Kokos:KokosbusserlKokoskugelnKokoskuppelnSchoko Kokos KekseRawuzel, Rauigel, KokosstangenSchoko Cookies […]
These chocolate coconut macaroons are probably the fastest cookies I have ever baked. 🙂 And they are really soft and tasty. I formed them using an ice cream scoop (small to medium size), it went really quickly. It would also work with two spoons. More cookies with coconut:Coconut MacaroonsCoconut BallsKokoskuppelnCoconut Chocolate BiscuitsCoconut SticksChocolate and Coconut […]
Diese Linzer Streifen sind typisch österreichische Kekse, die von der Linzer Torte abgeleitet sind.Ein leckerer Nuss-Mürbteig, bestrichen mit Ribiselmarmelade (Johannisbeere) und mit Teigstreifen bedeckt.
The Linzer Streifen is a typical Austrian cookie derived from the Linzer Torte.A delicious nut shortcrust, spread with red currant jam, laid with strips of pastry.
Mit diesem gefüllten Lebkuchen läuten wir dieses Jahr die Weihnachtszeit ein. Wir lieben Lebkuchen. Der gefüllte Lebkuchen ist sofort sehr weich und saftig.
Lets start the Christmas season with this filled gingerbread. We love filled gingerbread, very soft and moist.
Dieser Apfel Walnuss Gugelhupf ist so was von saftig und richtig lecker.
This Apple Walnut Gugelhupf is so moist and really delicious.
Weich, saftig, schokoladig,… einfach lecker und das tolle daran: Man braucht nicht mal einen elektrischen Mixer um diesen Bananen Schoko Kuchen zubereiten zu können.
Soft, moist, chocolaty,… Simply delicious and the great thing about it: you don’t even need an electric mixer to make this Banana Chocolate Cake.
Das sind die Lebkuchen Cookies die ich backe, wenn es für die Weihnachtsbäckerei eigentlich noch zu früh ist, aber ich trotzdem schon auf den Geschmack kommen möchte. 😉
These are the gingerbread cookies I bake when it’s actually too early for Christmas baking, but I want to get in the mood 😉
These brownie cookies are definitely something for all chocoholics, like me. 🙂Everything good about brownies is packed into a cookie.
Diese Brownie Cookies sind bestimmt was für alle Schokoholics, wie ich es bin. 🙂 Sie haben alle guten Eigenschaften wie die Brownies, verpackt in einer Cookie-Form.
Ich habe mir gedacht, dass Kokos und Rhabarber eigentlich super zusammen passen. Also packte ich in eine Kokosschnitte einfach Rhabarber hinein und tadaaa… die Kokosschnitte mit Rhabarber war geboren. 🙂
I thought that coconut and rhubarb would go really well together. So I simply mixed rhubarb with coconut flakes and tadaaa… the coconut rhubarb bar was born. 🙂
Dieser Erdbeer Rhabarber Pie ist neben dem Apple Pie einer der leckersten Pie’s die ich kenne! 😛 Das süße und fruchtige der Erdbeere harmoniert besonders gut mit dem leicht säuerlichen Rhabarber. Und dann noch mit der leckeren Pie Crust… schon bin ich im Kuchenhimmel!!!!
This strawberry rhubarb pie is next to the apple pie, one of the most delicious pie I know! 😛 The sweet and fruity strawberry harmonizes particularly well with the slightly sour rhubarb. And then with the delicious pie crust…. Heaven!!!!
Ich hatte wieder mal richtig Lust auf Schokolade und dazu was fruchtiges. Weil gerade die Rhabarbersaison voll im Gange ist, habe ich mich für Rhabarber Cheesecake Brownies entschieden.
I was really in the mood for chocolate and something fruity. Since the rhubarb season is in full swing, I decided to bake Rhubarb Cheesecake Brownies.
Marmorkuchen – Rezepte gibt es jede Menge. Jeder hat so sein Rezept oder ist auf der Suche nach einem ganz besonderem.
There are many Marble Cake recipes. Everyone has his or her own recipe or is looking for a very special one.
Jetzt wo man überall die roten Stangen findet, muss man natürlich einen Kuchen mit Rhabarber backen. 😉 Dieser hier hat keinen Streusel und keinen Baiser wie man sehr oft sieht, sondern einen schön erfrischenden Vanille Schmand Guss.
Now that you can find the red stalks everywhere, of course you have to bake a cake with rhubarb 😉 This one has no crumbles and no meringue as you might often see, but a nice refreshing vanilla sour cream gush.
Dieser Schokokuchen ist einer der ersten Kuchen, den ich als Kind alleine gebacken habe. Es hat immer super funktioniert und schmeckt uns richtig gut!
This chocolate sheet cake is one of the first cakes I made on my own as a child. It always turned out great and tasted really delicious!
Bevor die Bärlauchsaison schon wieder zu Ende geht, gibt es hier noch schnell ein Bärlauch Fladenbrot.Es ist richtig locker, schön weich. Durch den Bärlauch bekommt es nicht nur eine tolle Farbe, sondern auch einen fein würzigen Geschmack.
Before the wild garlic season is over, here is a Wild Garlic Pide Bread.It is really fluffy, very soft and the wild garlic does not only give this great color, but also a fine spicy flavor.
Diese Lambada Schnitten sind für mich ein Geschmack der Kindheit. Diese gab es bei fast jedem Familientreffen, weil wir sie alle lieben und außerdem ist sie auch recht schnell zubereitet. Auch meine Kinder verbinden diese Schnitte mit den großen Familientreffen in Österreich. 🙂
This Lambada delights has a taste of childhood for me. We had this at almost every family reunion, everyone loves it, and it’s also pretty quick to prepare. My kids also associate this cake with the big family reunions in Austria. 🙂
Diese Schoko Cookies sind einfach perfekt. Innen etwas weich und außen herrlich knusprig.
These chocolate cookies are just perfect, a little soft on the inside and deliciously crispy on the outside.
Dieser Kuchen ist mit einem einfachen Mürbteig und mit viiiiiel Streusel gebacken. Im Inneren befindet sich eine dünne Schicht aus Vanillepudding mit Eierlikör.
This cake is made out of a simple shortcrust pastry and lots and lots of crumble. Inside is a thin layer of custard with egg liqueur.
Ich wollte mal eine außergewöhnliche schöne Torte backen. Weil bald Ostern ist, dachte ich mir warum nicht mit Eierlikör? Und um es noch „interresanter“ zu machen, packte ich auch noch Tiramisu dazu. Heraus kam diese wunderbare Eierlikör Tiramisu Torte.
I wanted to bake a beautiful cake, like a ‚Wow‘ cake! Since it will soon be easter, I thought why not an Egg Liqueur Cake, and to make it like even more ‚interesting‘, why not pack tiramisu with it. The result was a wonderful Egg Liqueur Tiramisu Cake.
Crunchy, nussig und ein klein bischen schokoladig!!! Wir finden diese Haferflocken Cookies richtig lecker! Einfach schön zum Knabbern zwischendurch oder vielleicht auch zum Frühstück? Denn mich erinnern diese Cookies an ein Knuspermüsli. 🙂
Crunchy, nutty and a little bit chocolaty!!! We find these Oatmeal Cookies really delicious! Just nice to nibble or maybe even for breakfast? These cookies remind me of a crunchy cereal. 🙂
Dieser einfache Rührkuchen mit Rotwein und Kirschen schmeckt besonders in der kühleren Zeit richtig lecker. Obwohl es bei uns die letzten Tage richtig frühlingshaft war, hat er trotzdem richtig gut geschmeckt.
This simple red wine cake with cherries tastes especially delicious in the colder season.Although it was really spring-like the last few days, it still tasted really good.
Diese Grießknödel sind flaumig, weich und einfach sooo lecker! Wir mögen diese Knödel besonders gerne. Bei uns gibt es die entweder nach einer Suppe als Mittagessen oder als Dessert am Abend.
These semolina dumplings are fluffy, soft and sooo delicious! We love these dumplings. Can be served after a soup for lunch, or as dessert in the evening.
Das sind die besten Briochekipferl. Sie sind schön weich und luftig. Wir haben sie mit einer Mohn Apfelfülle gefüllt. Dabei sind aber keine Grenzen gesetzt. Man kann sie zum Beispiel auch mit einer Nussfülle oder Nutella füllen.
These are the best brioche croissants.They are really soft and fluffy, filled with a poppyseed-apple filling. But there is no limit. You can also fill them with a nut filling or Nutella.
We like our homemade Gingerbread soo much. So I thought, why not Kipferl with gingerbread spice – Gingerbread Kipferl!
Wir mögen unseren selbstgemachten Lebkuchen soo gerne. Also dachte ich mir, warum nicht Kipferl mit Lebkuchengewürz – also Lebkuchen Kipferl!
I baked these Schneekrapferl (I don’t know any English name for these cookies) for the first time this year and I am thrilled. They are really delicious. I had to bake them a second time because the first ones were eaten right away.
Diese Schneekrapferl habe ich dieses Jahr zum Ersten Mal gebacken und ich bin begeistert. Sie sind sie richtig lecker. Ich musste sie gleich ein zweites Mal backen, weil die Ersten gleich vernascht wurden.
Diese Zitronenkipferl sind eine Erfrischung zwischen all den anderen Weihnachtskekse. Sie schmecken nicht ganz so süß, aber herrlich zitronig.
These Lemon Crescent Cookies are just refreshing. They taste deliciously lemony and not too sweet.
Rezepte von Vanillekipferl gibt es jede Menge. Jeder hat so sein Lieblingsrezept oder Familienrezept. Eigentlich braucht es da nicht noch eins. Aber ich wollte auch meins einfach mal niederschreiben.
There are a lot of Vanilla Crescent Cookies recipes. Everyone has his or her own favourite recipe or family recipe. I just wanted to share mines as well. 🙂
Dieser Haselnuss Apfelkuchen schmeckt richtig nussig, fruchtig, saftig und schon leicht weihnachtlich durch das Lebkuchengewürz.
This Hazelnut Apple Cake tastes really nutty, fruity, moist with a slight scent of Christmas from the gingerbread spice.
Diese Kürbisschnitten sind im amerikanischem und englischem Raum bekannter als bei uns. Es gibt sie meist im Herbst und auch im Winter, wenn der Kürbis Saison hat.
Pumpkin bars are as far as I know, more popular in America and England. They are usually baked in autumn and winter, in the pumpkin season.
Diese Cookies habe ich, wie der Name schon sagt, mit Kürbispüree und Schokostückchen versehen. Ideal zum Naschen zwischendurch oder auch zum Mitbringen einer Party im Herbst.
These cookies are made with pumpkin puree and chocolate chunks. Ideal for a nibble in-between or as a bring-along to a party in autumn.
Diesmal habe ich mir einen Apfelkuchen überlegt, der ein bischen anders ist. Ich wollte dabei einen Germteig/Hefeteig verwenden. Dann sind mir Zimtschnecken als Boden eingefallen.
This time I thought of an apple cake that is a little different. I wanted to use a yeast dough and I came up with cinnamon rolls as the base.
Der Herbst ist schon voll im Gange. Die Kürbisse liegen schon am Straßenrand zum Verkauf, die Kastanien fallen von den Bäumen und die Blätter beginnen sich zu färben.Und genau da passt dieser Kürbis Schoko Babka super!
Autumn is already in full swing. The pumpkins are heaped on the roadside for sale, chestnuts are falling from the trees and the leaves are changing color.And that’s where this Pumpkin Chocolate Babka fits in perfectly!
Jetzt wird es mal englisch, oder doch amerikanisch? 🙂Diesen Apple Pie habe ich jetzt schon wirklich oft gebacken. Er ist einfach richtig lecker und so saftig.
It is now time to go English, the American art.I have baked this Apple Pie really often now, it is just delicious and so juicy.
Für mich läuten Zwetschken den Herbst ein. Und wenn man frische Zwetschken hat, müssen sie oft sehr schnell verarbeitet werden.
For me, plums anounces the fall. When you have fresh plums, they have to be used quickly. So I made a Plum Sorbet.A sorbet is usually poured over with sparkling wine and eaten before the main course in a menu. The mixture of plums with sparkling wine is said to stimulate digestion and reduce the […]
This Blackberry Crumble Cake is crispy on the outside and fruity and soft on the inside. It is really a great combination, in my opinion.
Dieser Brombeer Streuselkuchen ist außen schön knusprig und innen fruchtig und weich. Es ist eine wirklich gelungene Kombination, wie wir finden.
Dieser Mohn Puddingkuchen mit Zwetschken ist für mich ein typischer Herbstkuchen. Das machen vor allem die Zwetschken aus.
This Poppyseed Custard Cake With Plums is a typical autumn cake for me, specially because of the plums.
Autumn is coming, in the evening the temperature is milder, daylight hours shorter and its time to harvest the fruits.
Die Tage werden kürzer, am Abend wird ist frischer und viele Früchte sind erntereif. Daran merkt man so langsam aber doch, dass der Herbst Einzug nimmt.
Das ist ein sehr cremiges, richtig leckeres Eis, dass ohne Eismaschine gemacht wird. Der Geschmack und die Cremigkeit kann auf jeden Fall mit den gekauften Eis mithalten. Ich finde es sogar noch besser. Gerade jetzt, wo die Temperaturen steigen, kann man darauf kaum verzichten.
This is a very creamy, really tasty ice cream that is not made using an ice cream machine. The taste and creaminess can definitely compete with the ice cream you buy. I find it even better. Especially now when the temperature rises, quick and easy.
Der Grießschmarrn ist eine typisch österreichische Mehlspeise, die wir gerne mal zu Mittag essen. Für mich ist es auch eine schöne Kindheitserinnerung.
The Grießschmarrn is a typical Austrian sweet dish made of semolina. We have it mostly for lunch, one of my childhood memories. Tastes really delicious.
Ich wollte eine einfache Erdbeertorte ohne großen Schnick Schnack, aber mit vielen Erdbeeren machen. Und das ist dabei rausgekommen.
I wanted to make a simple strawberry cake without a lot of frills, but with lots of strawberries. And this is what I got.
Dieser Mohnstrudel wird nicht klassisch mit einem Germteig/Hefeteig gebacken, sondern ist mit einer Art Mürbteig mit Sauerrahm/Saure Sahne wenn man so will. Also optimal, falls ihr immer noch keinen Germ/Hefe bekommt. Manche Leute vertragen auch keinen Germ/Hefe.
This poppy seed strudel is not the classical baked yeast dough, it’s a short pastry with sour cream.So it’s perfect if you don’t have yeast.
Wir lieben Erdbeeren und mit Rhabarber gemischt ergibt es eine tolle Kombi. Das Süße und Fruchtige der Erdbeeren und die leichte Säure des Rhabarbers harmonieren einfach super zusammen.
We love strawberries, mixed with rhubarb it makes a great combination. The sweetness and fruitiness of the strawberries and the slight acidity of the rhubarb harmonize perfectly.
Mauritius is known for its mixed exotic dishes. A mixture of Indian, Asian, Arabic and Creole cuisine. Finally a speciality from Mauritius for you. 🙂 Vindaye Poison is usually eaten cold with baguette. It is a kind of preserving the fish with spices: turmeric, mustard seeds, chilli, garlic, onion and vinegar. Will preserve in the […]
Mauritius ist für seine gemischte exotische Gerichte bekannt. Eine Mischung aus indischer, asiatischer, arabischer und creolischer Küche.Vindaye Poison wird meist kalt auf einem Baguette gegessen. Es ist eine Art haltbarmachen des Fisches mit Kurkuma, Senfkörner, Chilli, Knoblauch, Zwiebel und Essig. Im Kühlschrank aufbewahrt hält es sich einige Tage. Die Senfkörnersorte auf Mauritius sind dunkelbraun und […]
Wie toll, dass die Erdbeersaison wieder anfängt!! Wir lieben Erdbeeren!!! Frisch vom Feld gepflückt, schmecken sie natürlich am besten. Aber auch wie in dieser Roulade versteckt, sind Erdbeeren der Knaller!!
It’s great, the strawberry season has begun! We love strawberries!!! Picked fresh from the field, of course, they taste best. Even hidden in that swiss roll, strawberries are the best!
Die Engadiner Nusstorte oder auch Bündner Nusstorte genannt, besteht aus einem Mürbteig und einer Fülle aus karamelisierten Walnüssen. Sie hat weit über die Landesgrenzen große Beliebtheit gefunden.
The Engadine Walnut Cake is made of short pastry filled caramelized walnuts.It has become very popular, far beyond the borders of switzerland.
Does Mohnzelten say anything to you? 🙂 Mohnzelten is a speciality of the Waldviertler region in the state of Lower Austria. Just potato dough with a poppy seed filling. As I always say, simple but really delicious! 🙂
Kennt Ihr Mohnzelten? Mohnzelten sind eine Waldviertler Spezialität aus Niederösterreich.Die sind aus einem Kartoffelteig mit einer Mohnfülle.Einfach, aber richtig lecker!
Hot Cross Buns kommen ursprünglich aus England und werden immer zur Osterzeit gegessen. Genau genommen am Karfreitag. Original sind die Hot Cross Buns mit Rosinen und Gewürzen. Auch in vielen anderen englischsprachigen Länder werden diese gegessen. In manchen Plätzen bekommt man die Hot Cross Buns sogar das ganze Jahr über und in vielen unterschiedlichen Geschmacksrichtungen. […]
Hot Cross Buns are originally from England and is part of the Easter tradition, Good Friday, actually.Was originally baked with raisins, dried fruits and spices. Is also an Easter tradition in many other English speaking countries. In some places you can even get Hot Cross Buns all year round and in many different flavours. We […]
Since we still had some walnuts left from my parents garden, why not make some Walnut Treats?Believe me, they are really good! Simple, moist, and they’ll keep for a few days and in the freezer even longer.
Da wir noch einige Walnüsse zum Aufbrauchen von meinen Eltern haben, habe ich die zu Nussschnitten verarbeitet.Und ich sags euch: die sind richtig lecker!! Unkompliziert, saftig, und sie halten sich auch einige Tage.
Diesen Kuchen gab es früher öfters mal. Jetzt hatte ich ihn schon lange nicht mehr gegessen. Warum nur? Er ist schnell zubereitet und richtig lecker!!
I haven’t had this cake for a long time now, don’t ask why. 🙂 It’s quick to prepare and really delicious!
This Easter lamb or Easter sheep (because it is so thick 🙂 ) is a speciality of ours around Easter time.
Dieses Osterlamm oder Osterschaf (weil es ja so dick ist 🙂 ) gibt es bei uns schon seit Jahren rund um die Osterzeit.
Im Winter essen wir sehr gerne Orangen. Zum Frühstück gerne mal als frisch gepresster Orangensaft und am Nachmittag einfach so. Manchmal hüpfen die Orangen aber auch in einen Kuchen, so wie in diesen. 🙂
In winter we love to eat oranges. For breakfast, freshly squeezed orange juice, in the afternoon just like that. And once in a while the oranges also hop into a cake, like in this one. 🙂
Ich liebe diese Mohntarte!!!Sie besteht aus einem feinem Joghurtboden und darauf eine tolle Mohnschicht. Als i-Tüpfelchen haben wir die leckeren Baisertupfen. Einfach himmlisch!
I love this poppy seed tarte!!It consists of a fine yoghurt base with a great layer of poppies on top. As topping we have the tasty meringue spots. Simply heavenly!
Diese Apfel Zimt Schnitten sind fruchtig, leicht, nicht zu süß und einfach richtig lecker! Es passt zu einer festlichen Kaffeetafel genauso gut, wie zu einem lockeren Kaffeeklatsch mit Freunden. Groß und Klein mögen den tollen Kuchen gleichermaßen.
This Apple Cinnamon Treat is fruity, light, not too sweet and really delicious! It goes just as well with a festive coffee table as with a casual coffee klatch with friends. Big and small alike, like this great cake.
Diese Rumschnitten sind eine gute Abwechslung auf dem Keksteller (Plätzchenteller). Sie sind weich, nussig und natürlich mit einem Schuss Rum.
These Rum Cut Cookies are a good change on the cookie plate. They are soft, nutty and of course with a dash of rum. Perfect to a good cup of tea.
Diese Kokoskugeln schmecken richtig saftig. Natürlich ist eine volle Ladung Kokos drin. 🙂Es eignet sich auch super als Geschenk und Mitbringsel aus der Küche!Sie sind super schnell und einfach hergestellt, ohne backen und ohne kochen…
These coconut balls are really juicy. Of course there is a full load of coconut in it. 🙂 It is also a good idea as a gift. They are super quick and easy to prepare, without baking or cooking…
Diese Schoko Brezerl gehören eindeutig zu unseren Lieblingskekserl dieses Jahr. Innen ist ein knuspriger Keks der in Schokolade gehüllt ist. Einfach köstlich!!
These Chocolate Pretzel are definitely one of our favourite biscuits this year. A crispy biscuit dipped in chocolate. Simple and so delicious!
